«م» یعنی مردم
نویسنده:
سرگئی لوکیانینکو
مترجم:
مرضیه یحیی پور
سال نشر:
۱۳۹۴
صفحه:
۲۲۶
نوبت چاپ:
۱

کتابی که پیش روی دارید ترجمۀ ده­داستان از مجموعه داستان­های «"م" یعنی مردم» اثر سرگئی لوکيانينکو، نویسندۀ فانتاستيک عصر­حاضر روسيه و نخستین به زبان فارسی است. در بخش افق بسیار زیبا که از چهار­داستان تشکیل شده است تسلسل داستان­ها بر اساس چاپ متن روسی حفظ شده است که به­ترتیب عبارتند از: «راهی به ولّیسبرگ»؛ «پدر من آنتی­بیوتیک است»؛ «تقریباً بهار»؛ «طعم آزادی». بخش دوم مجموعه باعنوان «"م" یعنی مردم» در متن روسی شامل شش­داستان است که چهار­داستان آن ترجمه شده است: «خدمت­کار»؛ «"م" یعنی مردم»؛ «دیدار»؛ «ارباب جاده­ها». از بخش آدمی که ناتوان از انجام خیلی کارها بود، نیز دو­داستان از نه­داستان ترجمه شده است: «آدمی که ناتوان از انجام خیلی کارها بود» و «نقض قانون».

پیشگفتار /   ۷

افق بسیار زیبا / ۱۱

۱. راهی به ولّیسبرگ /۱۳

۲. پدر من آنتی­بیوتیک است / ۴۳

۳. تقریباً بهار/ ۶۹

۴. طعم آزادی/ ۱۰۳

«م» یعنی مردم /۱۲۹

۵. خدمت­کار/۱۳۱

۶. «م» یعنی مردم  /۱۵۱

۷. دیدار / ۱۷۵

۸. ارباب جاده­ها  /۱۹۳

آدمی که ناتوان از انجام خیلی کارها بود / ۲۱۳

۹. آدمی که ناتوان از انجام خیلی کارها بود/   ۲۱۵

۱۰. نقض قانون / ۲۱۹

منابع/۲۲۳

فهرست داستان­ها به روسی/۲۲۴

 


تمامی حقوق این سایت برای سازمان ترویج مطالعه و نشر جهاد دانشگاهی محفوظ است. نقل مطالب با ذکر منبع بلامانع است.
Copyright ©۲۰۲۵ Iranian Students Booking Agency. All rights reserved